2009年2月28日 星期六

這樣發書有用嗎?

很多人對於希望之書的事工常提出一個疑問:『你們這樣發書有用嗎?人們會不會連看都不看就把它丟在垃圾桶啊?』以人的角度來看,確實會有這樣的疑問,但是,當我們緊緊捉住上帝永生的話語的應許『雨雪從天而降,並不返回,卻滋潤地土,使地上發牙結實、使撒種的有種、使要喫的有糧。我口所出的話,也必如此、決不徒然返回、卻要成就我所喜悅的、在我發他去成就的事上(發他去成就或作所命定)必然亨通。(以賽亞書55:10-11)』,因此能毫不遲疑地,繼續努力將上帝永生的話語傳給每個兒童和青少年。
Many people question Book of Hope’s distribution, they just wonder whether people will really read the book or they will throw it away. The Bible says “
For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food; so will my word be which goes out of my mouth: it will not come back to me with nothing done, but it will give effect to my purpose, and do that for which I have sent it. (Isaiah 55:10-11). God promises that His words will not come back with nothing done, and we will keep taking our responsibility to plant the seeds.

有位兒童主日學校長近日跟我們分享了一個非常激勵我們的見證。去年聖誕節有位家長帶他的兩個孩子參加教會舉辦的活動,活動後他翻閱了孩子拿到的禮物『希望之書』,他發現這是一本能幫助孩子的好書。他即刻到被他丟在回收區的另一本希望之書,這一本是先前孩子在YMCA拿到的,當時他覺得課業已經很繁重了,哪有時間讀這本書,所以就把它丟掉了。他看了希望之書後,對於信仰有極大的渴慕,所以持續帶孩子每主日參加教會的聚會。
A children pastor shared with us an encouraging testimony: A father took his two kids to the Christmas party in the church last Christmas. After the party he read “My book of Hope” that the church gave as a gift, and while he was reading the book he found that this book is a good book for his kids. And when he went home he found the other one book of hope which he already threw in the trash can. He told us that the first book was given by YMCA, when he got the book he though that my kids don’t have time to read other books because high study pressure. The family now keep coming to church and show their high interest in God’s words and knowing Jesus.

有許多傳福音的工具,但是真正能吸引人,使人渴望認識耶穌的唯有上帝的話語、以及聖靈奇妙的工作。

They are many ways to share the gospel but only the Holy Spirit and the words of God draw people to Him.